Наука, Образование

Коллектив авторов, Харьков в годы Великой Отечественной войны. Город и война
Алексей Нестерук, Смысл вселенной. О скрытой богословской преданности в современном космологическом нарративе
Михаил Туркин, Стихи о политиках Родины
Александр Усовский, Иосиф Первый, император всесоюзный
ВАЛЕРИЙ МЕЛЬНИКОВ, СБОРНИК СТИХОВ СЛОВОЗНАНИЯ СЛОВОЗНАНИЙ – V
Вольфганг Акунов, Сияние славы самурайского сословия
Алмаз Нигметзянов, Наградные правоотношения: теория, история, техника. Монография
Василий Игнатьев, Виталий Бояршинов, «DIXI ET ANIMAM LEVAVI». В. А. Игнатьев и его воспоминания. Часть VII. Фабрично-заводске школы Верх-Исетского завода (1923-1939)
Андрей Кабанков, Продавец VS Покупатель. Как покупать и не дать себя обмануть. Интернет магазины
Татьяна Олива Моралес, Happy Women’s Day! Адаптированный рассказ для перевода на английский язык и пересказа. © Лингвистический Реаниматор
Н. Котляр, Древнерусская государственность
Коллектив авторов, Общественные палаты в субъектах РФ: между медиацией и имитацией
Капитан Очевидность, Антивирус для рассудка
Татьяна Олива Моралес, Сравнительная типология английского и испанского языка. Адаптированный рассказ для перевода и пересказа. Книга 2
Татьяна Олива Моралес, Recolectores de hongos. Адаптированный рассказ для перевода с испанского на английский и пересказа. © Лингвистический Реаниматор
Андрей Линченко, Софья Тихонова, Мифы о прошлом в современной медиасреде
Олег Фейгин, Квантовые миры Стивена Хокинга
Мартин Хайдеггер, О поэтах и поэзии: Гёльдерлин. Рильке. Тракль
ВАЛЕРИЙ МЕЛЬНИКОВ, СБОРНИК СТИХОВ СЛОВОЗНАНИЯ СЛОВОЗНАНИЙ – VII
Татьяна Олива Моралес, Mushroom pickers. Адаптированный рассказ для перевода с английского на испанский и пересказа. © Лингвистический Реаниматор
Боевики
Детективы
Детские книги
Домашние животные
Любовные романы