Рассказы
Комментарий к книге Без улыбок
Рецензия на книгу Без улыбок
yahooella
Ура! Снова о науке! На этот раз о ее темной стороне. Казалось бы – какие могут быть проблемы? Изобретай, публикуйся, выступай – и живи спокойно. Не тут то было – если работа пойдет вразрез с чьими-то интересами, то даже признанного, переводимого на иностранные языки автора могут окрестить «лжеученым», а его труды – ошибочными, и вчерашние товарищи-коллеги набросятся на него как стервятники. Рассказ построен на переживаниях женщины, которую постигла именно такая участь. Ее окружающий мир постепенно превращается в мир без улыбок, и у нее есть только два пути:
Повествование не совсем обычное. В нем нет имен действующих персонажей. Вместо этого автор называет героев по самому характерному внешнему или «внутреннему» признаку (Обтекаемый, Хлопотливая, Раздутый, Кромешный, Белокурый...). В который раз восхищаюсь слогом И.Грековой – он и технический, и в то же время изящный и женственный. Присутствует много ярких метафор, которые хочется цитировать и цитировать...
Слушать его было как пить из клистира: вода, но противно.
В самом начале говорится, что рассказ «полуфантастический». Но почему – понимаешь только на последних станицах... Какая ирония!
8 из 10




















Как говорится, мне столько не выпить (с)
Что это было и на какой стиль посягнул автор, постичь так и не удалось. Не Замятин и не Кафка даже близко. Сюрреализм - не сюрреализм, акын - не акын. В общем-то, и рецензировать даже сложно.